segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

Uma coisa que me impressiona é a diversidade lingüística deste país. Saindo de uma região para outra, de um estado para outro ou mesmo de uma cidade para outra, nota-se bem as diferenças na forma de se comunicar. Por vezes dá até para duvidar se falamos todos a língua portuguesa, tem lugares que eu posso afirmar que fala algum dialeto porque é praticamente impossível compreender um diálogo.

O fator mais marcante dessa diversidade são as expressões e confesso: elas me divertem muito.

Quem nunca foi no "Ciará" e ouviu um "butá buneco", "Cantando mais alto que urubu de óculos" ou ainda "bichinha". "Vá pra lá carnaval", não é gayzinho não, gay lá é baitoloa, bichinha(o) é um tratamento carinhoso.
Desde "os tempos em que Adão era cadete" lá no maranhão dizem que ninguém sossega o "fole" dos "qualhiras" e que conjugam os verbos direitinho a não ser os "engenheiros de obra pronta".
Mas "tchê" se tu for pro sul vai ouvir muito tu, mas flexão que é bom nada. "É de cair os butiá do bolso". E aquela cantoria toda pra falar, será que vão todos para o ídolos? "Capaaaaz".
E na terra do "pão di quêj" se a festa está bombando "tem gente com borra", "bão dimais sô".

E por aí vai... são tantas e com tantas variantes que poderia passar o resto da vida aqui rindo a veras!

Nenhum comentário:

Postar um comentário